金剛般若波羅蜜經
一、總釋名題
《金剛般若波羅蜜經》,般若時期間經典。五時八教中的第四時別教。佛說般若部,有六百多卷。《金剛經》是其中的一卷。
「金剛」:是金剛心、金剛性,如金剛的般若。自性不壞的,就是實相般若。以金剛來做比喻,比喻般若。金剛具足三個意思,第一是堅固;第二是光明;第三個是銳利。天魔外道邪知邪見,不易制伏,金剛的光明相,不為一切黑闇所破壞,喻能無堅不摧,無邪不破。
「般若」:般若是印度語,在五種不翻之中,它屬於「多含不翻」。有三種般若之意:文字般若、觀照般若、實相般若。翻譯成中文就是智慧。但智慧祗有一種的意思,所以保留它原來這個梵語不翻,與之有關的《般若經》,約有八部(或說十種):《大般若經》六百卷,《放光般若》三十卷,《摩訶般若》三十卷,《光讚般若》,《道行般若》,《學品般若》每一種有十卷,合起來三十卷,《勝天王所說般若》七卷,《仁王般若》《仁王護國般若經》兩卷,《實相般若》一卷,《文殊般若》一卷。共約七百零一卷。
四處說法(十六個法會):王舍城(室羅筏城),靈鷲山七會。給孤獨園七會(金剛經說法處)。第三在「他化自在天」摩尼寶藏殿一會。第四竹林園白鹿池一會。 般若,由文字般若(經文)而起觀照的般若(智慧);由觀照般若,而達到實相般若。
「波羅蜜」:翻譯成中文「到彼岸」。離苦得樂;由生死的煩惱此岸,到無生死的涅槃的彼岸。
「經」:經者徑也。是修行的一條徑路,由生死的路,走到沒有生死路去,是凡夫達到聖人,達到佛的境界。依經之法來修行。經典不變,一字不可去,一字不可偏,是不增不減的,所以經又有「貫」的意思。這貫,就是一以貫之之意,把義理貫穿起來、貫穿圓滿了。
二、譯經師
姚秦時,三藏法師鳩摩羅什;元魏時,菩提流支;後陳時真諦法師。這三個法師翻譯名字相同《金剛般若波羅蜜經》。隋朝時,笈多法師《能斷金剛般若波羅蜜經》,唐朝,玄奘法師《金剛能斷般若波羅蜜經》;唐朝,義淨法師,《金剛能斷般若波羅蜜經》。
《金剛般若波羅蜜經》有六種翻譯,鳩摩羅什法師所翻譯的版本,流通得最盛行。唐朝有個道宣律師,專門修戒律。因為他的威儀最好,所以感應得到天上人給他供食。有一天他問這個天人說:「怎麼現在一般人都歡喜讀鳩摩羅什法師翻譯這個經典呢?」這個天人名叫陸玄暢,對他講:「因為鳩摩羅什法師,過去七佛都是他翻譯經典。他是過去七佛的譯經師,所以他翻譯的經典,和佛的心是一樣的,深得佛心。所以,一般人都歡喜讀誦他所翻譯的經典。」並且鳩摩羅什法師臨終的時候也說過:「我臨命終後,把我這個身體用火化的時候,我所翻譯的經典,不知道有沒有錯?如果我所翻譯的經典沒有錯的話,我這個舌頭,火燒不壞的;如果我翻譯的經典翻譯錯了的話,和佛的心意不相合的話,我這個舌頭會燒化。」所以鳩摩羅什法師圓寂之後,用火焚化,果然這個舌頭還是紅紅的。
註:姚秦三藏法師鳩摩羅什
「姚秦」:後秦(384年-417年,或稱姚秦)是十六國時期羌人貴族姚萇建立的政權。
「三藏法師」:「三藏」,就是經、律、論三藏。經藏屬於定學;律藏屬於戒學;論藏屬於慧學。經律論所包含的意思就是戒定慧,合起來叫三藏。「法師」:是以法施人,以佛法布施給人,另一個講法,是以法為師,以佛法做自己的師父。法師有多種。有講經說法的法師,有讀誦經典的讀誦法師,(也就是為人讀誦經典,讀,對著本子來唸,這就叫讀經;不需要本子來唸,這就叫誦經)有抄錄經典書寫的法師。給自己念經,不為眾生迴向,的受持法師。
三藏通曉叫三藏法師。
「鳩摩羅什」,梵語翻譯成中文,是「童壽」之意,他童年而有耆德。雖然他年紀很輕的,可是他有老人的德行。
他一天就可以讀誦一千首的偈頌(每一首就有三十六個字)。
三、法會因由分第一
如是我聞。一時佛在舍衛國。祇樹給孤獨園。與大比丘眾。千二百五十人俱。爾時世尊食時。著衣持缽。入舍衛大城乞食。於其城中。次第乞己。還至本處。飯食訖。收衣缽。洗足已。敷座而坐。
「飯食訖。收衣缽。洗足已。敷座而坐。」「食」讀(是)。
「如是我聞」:是六種成就,第一就信成就;第二是聞成就;第三是時成就;第四是主成就;第五是處成就;第六就是眾成就。這個「如是」就是信成就。「我聞」就是聞成就。「一時」就是時成就。「佛」就是主成就。「舍衛國」就是處成就。「舍衛國。祇樹給孤獨園」,就處成就。「與大比丘眾千二百五十人俱」,就是眾成就。
這是在每一部經前邊,都有這六種成就;這六種成就在經上叫通序。通序後邊一段文就是別序了。在由這個「爾時世尊食時。著衣持缽。入舍衛大城乞食。於其城中。次第乞已。還至本處。飯食訖。收衣缽。洗足已。敷座而坐」,這是別序。通序是通於諸經所有的經典,別序是別於諸經,其他經有其別序。
通序又叫經後序,因為佛說經的時候,沒有說「如是我聞」。這「如是我聞」是阿難添上去的,也叫發起序,是這個經的發起。
「如是我聞」:在佛經上,一開始的「如是我聞」這四個字,是佛指定的。佛要入涅槃時阿那律尊者要阿難請示佛四個問題:「第一個問題,佛入涅槃,將來佛所說的經典要結集經藏。結集經藏,在這個經的一開始,應該用甚麼字來代表?第二個問題,佛在世的時候,我們和佛住在一起。佛滅度之後,入了涅槃之後,我們又應該住到甚麼地方呢?第三個問題是,佛在世的時候,佛是我們每一個人的師父;現在佛入涅槃了,我們要以誰為師呢?第四個問題,佛在世的時候,這個惡性比丘(六群比丘),佛可以管住他,那麼佛入涅槃之後,這個惡性比丘怎麼樣處理呢?」
阿難於是問佛,佛回答:「第一個問題,經典前邊,用『如是我聞』四個字。第二個問題,身、受、心、法,要依四念處而住。第三個問題,以波羅提木叉(戒)為師。第四個問題,惡性比丘用默擯。」
一時佛在舍衛國。衹樹給孤獨園。與大比丘眾。千二百五十人俱。
「一時」:有這麼一個時候,釋迦牟尼佛,「在舍衛國」。「舍衛國」:是印度話,翻到中文就叫豐德。豐德,是說到它國家有五欲和財寶很多,人有多聞、解脫這種德行,所以叫豐德。這個國,是波斯匿王所住的這個京城。
「衹樹給孤獨園」:有一個公案,在講經的時候,這個「衹樹」,是紀念波斯匿王的一個太子,叫衹陀太子。衹陀也是梵語,印度話,翻譯成中文就叫「戰勝」。「衹樹」,就是衹陀太子的樹。「給孤獨園」:「給」就是周濟、布施。「給孤獨」,有個給孤獨長者,名字叫須達多。是波斯匿王的大臣,很有錢的,所以他就周濟照顧孤兒,和老年沒有子女的這種人,所以叫給孤獨。「園」,就是花園子、花園。這個花園,本來是衹陀太子的。因為須達多請佛說法,把這個花園子用金磚鋪滿而買下來的。
須達多有一次到王舍城辦事。他住到老友的家裏。這個老朋友就叫,珊檀那。晚間,這個珊檀那長者在半夜的時候起來莊嚴舍宅。須達多一看,他這樣地莊嚴舍宅,就問他說:「你是把這個房子收拾這樣漂亮,是為的甚麼呢?是不是想請國王到你家裏來呢?或者你是家裏有人結婚嗎?不然你為甚麼把房子收拾這麼樣漂亮呢?」珊檀那長者說:「不是,我也不是請國王,也不是有人結婚。」須達多說:「那麼你幹甚麼把房子設備得這麼樣子好啊?」他說:「我,預備請佛到家裏來吃齋,供養佛。」
這須達多一聽見佛的名字,從來他也沒有聽見;這個字也沒聽過,這個名字也沒聽過。這時候,他一聽這佛的名字,周身的毛孔都豎起來了,這個汗毛都豎起來了。這一豎起來,他自己也覺得很奇怪了!說:「甚麼叫佛呀?」那麼珊檀那長者就給他說了:「佛呀,是淨飯王的太子,他連皇帝都不做,出家去修行。在雪山修行了六年,又遊學遊了幾年,然後在這個菩提樹下,夜睹明星而悟道,證果成佛了。」須達多善根發現,他一定要見佛。這時候,因為他想要見佛的這種的誠心,就感動釋迦牟尼佛,在這個竹林精舍佛就放光照他。須達多長者以為是天亮,於是就起身就出城,走出去,順著這個光就去見佛去了。
一看見佛,他也不知道是怎麼樣子好,也不懂禮節,這時候,就有四個天人來化現,做比丘的樣子,到佛這個地方,先長跪合掌,三白佛言,然後又右繞三匝;在佛的周圍,這麼繞了三次。那麼他看見這四個人,對佛這樣子行禮,於是乎他也這樣行禮。佛就給他摩頂,佛問他來做甚麼?這個須達多就說:「佛,您太好了。我從來都沒有見過佛,這一次見著佛了,我簡直地就不想離開您。請到與我家庭相近的那個地方去住,好不好啊?」佛說:「哦!你想我接近你的家庭去住去,可以的。你可有地方嗎?我這兒有一千二百五十個弟子,常常都跟著我同住同食,你有這麼大的地方嗎?」須達多長者說:「我回去,我找一找,一定找一個相當的地點。」
於是乎須達多長者去向祇陀太子說,要買他花園子。祇陀太子就和他說:「可以,只要用金磚,把我這花園子的土地都給我蓋滿了,我就賣給他。」
於是,他就把家裏倉庫所藏的這個金磚,都拿出來,就鋪祇陀太子這個花園子;果然就給鋪滿了。這時候,這個祇陀太子本是開玩笑,只好說:「我這個花園子裏邊的土,雖然你用金磚蓋滿了,可是我這個樹的地方你沒有蓋滿了。我這個有樹的地方,你沒有金磚蓋著。那麼這回,我們兩分好了,這個園子就是你供養佛的,這個樹就是我供養佛的。」
「與大比丘眾」:「與」,就是共,就是共同。「大比丘」,就是乞士、怖魔、破惡,三個意思。「眾」,就是很多。有「一千二百五十人俱」。釋迦牟尼佛成佛了之後,最初到鹿野苑度的五比丘,就是憍陳如,阿若憍陳如等五比丘。度這個五比丘之後,他一觀察,就有一個摩訶迦葉。這個摩訶迦葉,那時候已經一百二十歲了,一般人都叫他叫「老大仙」,有五百個弟子。迦葉有三弟兄:摩訶迦葉,那提迦葉、伽耶迦葉。他這兩個兄弟,一個人有二百五十個弟子;以後又度了舍利弗和目犍連。舍利弗有一百個徒弟,目犍連也有一百個徒弟,他們兩個人都皈依佛了,這就一千二百零五個弟子。又有一個耶舍長者子,他又有五十個徒弟,也都皈依佛了。那麼合起來是一千二百五十五個弟子,這常隨眾。在經上,把那個零數省略去,總數目是一千二百五十五個弟子。那麼現在,都在一起來聽佛說法。
爾時世尊食時。著衣持缽。入舍衛大城乞食。於其城中。次第乞已。還至本處。飯食訖。收衣缽。洗足已。敷座而坐。
「爾時」:就是當爾之時。當爾之時這個時。
「世尊」:是佛十號之一。佛有十種的通號,一、如來,梵曰多陀阿伽陀Tathāgata,成實論謂乘如實之道而來,而成正覺,故名如來。又大論謂佛如自安穩之道而來,此佛亦如是而來,故名如來。二、應供,梵曰阿羅訶Arhat,應於人天之供養,故名應供。三、正遍知,梵曰三藐三佛陀Samyaksaṁbuddha,正遍知一切之法,故名正遍知。四、明行足。梵曰鞞多庶羅那三般那Vidyācaraṇa-saāṁpanna,三明之行具足,故名明行足。五、善逝,梵曰修伽陀Sugata,又曰好去好去,以一切智為大車,行八正道而入涅槃,故名善逝。六、世間解,梵曰路伽憊Lokavid,能解世間之有情非情事,故名世間解。七、無上士,梵曰阿耨多羅Anuttara,在諸法中,如涅槃無上,在一切眾生中,佛亦無上,故名無上士。八、調御丈夫,梵曰富樓沙曇藐婆羅提Puruṣa-damya-sārathi,佛某時以柔軟語,某時以苦切語,能調御丈夫,使入善道,故名調御丈夫。九、天人師,梵曰舍多提婆魔[少/免]沙喃Śāstā-deavamanuṣyānāṁ,佛為人及天之導師,能教示其應作不應作,故名天人師。十、佛世尊,梵曰佛陀路迦那他Buddha-lokanātha,佛陀譯言知者或覺者,世尊者,為世尊重之義。
「世」:是世間法,不單是世間,也是出世間,世出世間都要尊重佛,所以稱世尊。
「食時」:吃飯的時候。
「著衣」:就著起這個衣。衣,有三種,第一種就是叫安陀會(梵語),中文是作務衣,就是做工穿的衣又叫五衣、五條衣,一長一短。第二叫鬱多羅僧(梵語),中文叫七衣。這個衣是出家人穿的。第三是僧伽梨(祖衣),是一百零八塊來做的。也叫二十五條衣,亦叫福田衣。是昇座講經說法時所著的衣。去赴齋,應供,,出去化緣,乞食,也著此衣。
「持缽」,手裏拿缽;托著,所以叫托缽。梵語「缽多羅」。中文叫「應量器」。言其正可以夠你吃,應你的食量。釋迦牟尼佛的缽是四天王所獻。「持缽」,拿著這個缽。「入舍衛大城」,就到舍衛國這個大城裏邊。「乞食。於其城中」,到這個城裏邊去乞食。
出家人去乞食是給眾生種福。因為眾生不曉得要到三寶面前來種福。到城裏去沿門乞討「次第乞已」,佛沒有揀擇「次第」,他挨著門去乞食,這叫「次第」。有的說是七家的,有的說是,無論幾家,乞夠吃了就為止。乞食時「勿越貧而從富,勿越賤而從貴。」不像須菩提,專門向有錢的去乞。因為須菩提心想,有錢的人,他為甚麼有錢呢?就因為前生,他做功德,做了很多功德,所以今生他就有錢了。我如果不向他去化緣,給他種福的話,他今生不做功德,來生就該窮,就不會繼續富貴了。苦行頭陀大迦葉,一天祗吃一餐,他專門去化窮人,他認為窮人,為甚麼窮呢?因為他在前生,不曉得做功德,不曉得有錢做好事,所以今生他就窮。我現在去度一度他,令他在三寶的面前,來種一點福,來生他就會有錢了,就會富貴了。在中國人的習慣:減衣增壽;減食增福。
阿難去乞食,「方行等慈。不擇微賤。」又他這個心中,「初求最後檀越。以為齋主。」「不問淨穢。剎利尊姓。及旃陀羅。」「方行等慈。不擇微賤。發意圓成。一切眾生。無量功德。」行這個平等的乞食。「乞已」,乞完了這家就乞那家,乞完那家就乞那家,有次第的,很有次序去乞食。「還至本處」:那麼乞食乞完了之後,回來就到祇樹給孤獨園了。這個「本處」,就是祇樹給孤獨園。
「飯食訖」:吃完飯。「收衣缽」:把衣服,缽也收起來,然後「洗足已」。因為大家都是打赤腳,吃完飯要洗缽洗腳;再來是「敷座而坐。」